アラサーリーマンの徒然日記 @東京下町

ぎりぎり昭和生まれの日常生活での発見、中国に行ったときの驚きなど、投資や趣味など徒然に綴っていきます

起风了(風立ちぬ)

 

久しぶりのブログ更新は最近、会社の後輩におすすめだ!と強く推薦された

《起风了》を聴いて、とてつもない感動を味わいまして、自分なりに翻訳してみようかと思いました。

 

起风了 風が起こった→風立ちぬ ジブリの『風立ちぬ』も同じ翻訳です。

 

もともとは深夜食堂3の高橋優さんが歌っていた『ヤキモチ』という曲だそうです。

 

1.《高橋優》版本 

www.youtube.com

 

それを日本の音楽に興味を持っていた中国人歌手の《买辣椒也用券》

(意味:唐辛子を買うときもクーポン使う)さんが古文調な歌詞を、

素敵な歌声で歌い上げ、別の世界感を打ち立ててます。

 

中国の人気歌手が次々にカバーして、おおよそ5くらいそれぞれ独特のきれいな声で歌い上げていて、それがまたこの曲の深さを創造している気がします。

(会社の後輩は周深さんの歌声が好きらしく、私が最初に見たのもそちら。その後やはり、买辣椒也用券さんの歌声も切なく、とても好きになりました。)

 

2.《买辣椒也用券》版本 

www.youtube.com

 

3.《周深》版本

www.youtube.com

 

4.《吴青峰》版本

www.youtube.com

 

5.《杨丞琳组》版本

ちなみに1:52あたりを見ていただくと、おぉ!ナイスぅ!と個人的にびっくり。

www.youtube.com

 

6.《林俊杰》版本

www.youtube.com

 

みなさんは、日本語の原曲を含む、上記6つのうち、どの歌声が好きですか???それぞれの歌手のみなさんがもつ歌声を聴き比べてみるのもこの曲を楽しむ大事な要素かなと思いました。

 

それでは、日本語への翻訳やってみようと思います。

 

《起风了》=================================================

 

这一路上走走停停 zhè yī lùshang zǒu zǒu tíng tíng

この道を歩いては立ち止まる

 

顺着少年漂流的痕迹 shùnzhe shàonián piāoliú de hénjì

少年の頃、あてどもなくさまよったあとを辿って

 

迈出车站的前一刻 mài chū chēzhàn de qián yīkè

故郷の駅を出るまさにその時

 

竟有些犹豫 jìng yǒuxiē yóuyù

意外にも少しためらいを感じた

 

不禁笑这近乡情怯 bùjīn xiào zhè jìn xiāngqíng qiè

故郷に帰るのに怯んでしまう気弱さに図らずも笑いがこみ上げるのは

 

仍无可避免 réng wúkě bìmiǎn

仕方ないのかな

 

而长野的天  ér chánggyě de tiān

故郷の空

依旧那么暖yījiù nàme nuǎn

昔と変わらずぬくもりでいっぱいだった

 

风吹起了从前 fēng chuī qǐ le cóngqián
風は昔の僕を運んでいく

 

从前初识这世间 cóngqián chū shí zhè shìjiān

初めてこの世間を知ったとき

 

万般流连wànbān liúlián

見えるものすべてが恋しく

 

看着天边似在眼前 kànzhe tiānbiān shì zài yǎnqián

天の果てでさえもすぐに手にできそうな気がした

 

也甘愿赴汤蹈火去走它一遍 yě gānyuàn fùtāngdǎohuǒ qù zǒu tā yībiàn

たとえどんな困難が待ち受けても飛び込んでみたかった

 

如今走过这世间 rújīn zǒuguò zhè shìjiān

今この世間を旅し終えてからも

 

万般流连 wànbān liúlián

やはりすべてが恋しく

 

翻过岁月不同侧脸  fānguò suìyuè bùtóng cè liǎn

歳月が経ち、様々な横顔が思い浮かぶ中

 

措不及防闯入你的笑颜 cuò bùjí fáng chuǎngrù nǐ de xiàoyán
突然不意に君の笑顔が飛び込んでくる

 

我曾难自拔于世界之大 wǒ céng nán zìbá yú shìjiè zhī dà

世界の広さにどうしようもなく惹かれ

 

也沈溺于其中梦话 yě chén nì yú qízhōng mènghuà

夢のような話に心を奪われていた

 

不得真假 不做挣扎 不惧笑话 bùdé zhēnjiǎ bú zuò zhēngzhá bú jù xiàohuà

正解か間違いかもわからない、あがくこともない、笑われても怖くはない

 

我曾将青春翻涌成她 wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā

かつての青春は彼女への思いでいっぱいになり

 

也曾指尖弹出盛夏 yě céng zhǐjiān tánchū shèngxià

君への深い想いを弾き語ったこともあった

 

心之所动 且就随缘去吧 xīn zhī suǒ dòng qiě jiù suíyuán qù ba

心の赴くまま ひとまず身を自然に任せよう

 

逆着光行走 任风吹雨打 nìzhe guāng xíngzǒu rèn fēng chuī yǔ dǎ
逆光を立ち向かって進み、雨風にも負けず 

 

短短的路走走停停 duǎn duǎn de lù zǒu zǒu tíng tíng

この短い道を歩いては立ち止まり

 

也有了几分的距离yě yǒu le jǐ fēn de jùlí

やっぱり少し距離を感じる

 

不知抚摸的是故事 还是段心情 bùzhī fǔmō de shì gùshi háishi duàn xīnqíng

慈しむのは物語かそれとも感傷なのか

 

也许期待的不过是 与时间为敌 yěxǔ qídài de bùguò shì yǔ shíjiān wèi dí

たぶん期待していたのは時間を巻き戻して

 

再次看到你 zàicì kàndào nǐ 微凉晨光里 wēi liáng chénguāng lǐ

笑的很甜蜜 xiào de hěn tiánmì

涼やかな朝に、抱きしめたいくらいの笑顔の君にまた逢うことだったのかな

 

从前初识这世间 cóngqián chū shí zhè shìjiān

初めてこの世界を知ってから

 

万般流连wànbān liúlián

すべてがいとおしく思えた

 

看着天边似在眼前 kànzhe tiānbiān shì zài yǎnqián

天の果てでさえも手にできそうな気がした

 

也甘愿赴汤蹈火去走它一遍 yě gānyuàn fùtāngdǎohuǒ qù zǒu tā yībiàn

たとえどんな困難が待ち受けても飛び込んでみたかった

 

如今走过这世间 rújīn zǒuguò zhè shìjiān

そして今この世界を旅し終えてからも

 

万般流连 wànbān liúlián

やはり全てが恋しく

 

翻过岁月不同侧脸 fānguò suìyuè bùtóng cè liǎn

歳月が経ち、様々な横顔が思い浮かぶ中

 

措不及防闯入你的笑颜 cuò bùjí fáng chuǎngrù nǐ de xiàoyán

君の笑顔が不意に蘇ってきた

 

我曾难自拔于世界之大 wǒ céng nán zìbá yú shìjiè zhī dà

世界の広さにどうしようもなく惹かれ

 

也沈溺于其中梦话 yě chén nì yú qízhōng mènghuà

夢のような話に心を奪われていた

 

不得真假 不做挣扎 不惧笑话 bùdé zhēnjiǎ bú zuò zhēngzhá bú jù xiàohuà

正解か間違いかもわからない、あがくこともない、笑われても怖くはない

 

我曾将青春翻涌成她  wǒ céng jiāng qīngchūn fānyǒng chéng tā

かつての青春は彼女への思いでいっぱいになり

 

也曾指尖弹出盛夏 yě céng zhǐjiān tánchū shèngxià

君への深い想いを弾き語ったこともあった

 

心之所动 且就随缘去吧 xīn zhī suǒ dòng qiě jiù suíyuán qù ba
心の赴くまま ひとまず身を自然に任せよう

 

晚风吹起你鬓间的白发 wǎnfēng chuī qǐ nǐ bìn jiān de báifà

夜風になびく君の白髪まじり髪

 

抚平回忆留下的疤 fǔpíng huíyì liúxià de bā

思い出の傷を癒やしてくれた

 

你的眼中 明暗交杂 一笑生花 nǐ de yǎnzhōng míng’àn jiāozá yī xiào shēnghuā

君の瞳に光と闇が交錯し 花のような笑顔がこぼれた

 

暮色遮住你蹒跚的步伐 mùsè zhēzhù nǐ pánshān de bùfá

ふらつく君の足取りを夕焼けが隠してくれた

 

走进床头藏起的画 zǒujìn chuángtóu cáng qǐ de huà

枕元に閉まっていた絵

 

画中的你 低着头说话 huà zhōng de nǐ dīzhe tóu shuōhuà

絵の中の君は うつむきながら語りかけてくれた

 

我仍感叹于世界之大 wǒ réng gǎntàn yú shìjiè zhī dà

やっぱり世界はとてつもなく広く感じて

 

也沉醉于儿时情话 yě chénzuì yú érshí qínghuà

子供の頃の君との思い出に浸ってしまう

 

不剩真假 不做挣扎 无谓笑话 bú shèng zhēnjiǎ bù zuò zhēngzhá wúwèi xiàohuà

正解か間違いかもわからず、もがくこともない、笑われても気にしない

 

我终将青春还给了她 wǒ zhōng jiāng qīngchūn huán gěi le tā

君から奪ってしまった青春を今償い

 

连同指尖弹出的盛夏  liántóng zhǐjiān tánchū de shèngxià

前と同じように君への深い想いを弾き語りたい

 

心之所动 就随风去了 xīn zhī suǒ dòng jiù suí fēng qù le

心の赴くまま そして風が吹くまま

 

以爱之名 你还愿意吗 yǐ ài zhī míng nǐ hái yuànyì ma

愛の名の下、君は僕を受け入れてくれるだろうか?